Заморозка треков позволяет снизить расход мощности, требуемой для их воспроизведения, путем переброса в фоновое звучание. Нажмите на <strong> Значок Три Точки </strong>чтобы посмотреть эту функцию.
Quelque chose n'a pas fonctionné avec mon Audio. Geler les pistes permet de réduire la puissance nécessaire pour faire jouer vos pistes en les basculant dans l'audio en arrière plan. cliquez le <strong> triple point <strong> pour trouver cette fonction.
Если у вас открыто несколько приложений или вкладок Chrome, их закрытие также повысит производительность
Si vous avez de nombreuses applications ou divers onglets Chrome ouverts, la fermeture de celles ci améliorera le fonctionnement.
Очистите кеш и куки-файлы
Vider le cache et supprimer les cookies
Нажмите на <strong>Значок Три Точки</strong> в правом верхнем углу Chrome
Cliquez sur les <strong>trois petits points </strong> en haut à droite.
Нажмите <strong>Настройки</strong>
Caldddrr
Прокручивайте окно вниз до пункта <strong>Дополнительные</strong> и выберите его
Faites défiler vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez <strong>Advanced</strong> et le sélectionner
В пункте <strong>Конфиденциальность и безопасность</strong> выберите <strong>Очистить историю</strong>
Sous <strong> préférences vie privée </strong> cliquez sur <strong> effacez l'historique </strong>
Нажмите <strong>Удалить данные</strong>, чтобы очистить куки и файлы в кеше
Cliquez sur <strong>effacer les données</strong>pour effacer l'historique
Если в проекте имеются разрозненные Audio/MIDI регионы, рекомендуется объединить их, выбрав нужные регионы, нажав на правую кнопку и выбрав <strong>Объединить регионы</strong>
Si votre projet à des blocs Audio/MIDI discontinus, nous vous conseillons de les fusionner entre eux en sélectionnant les blocs, puis clic-droit et cliquez sur <strong>fusionner les sélections</strong>
Измените Каналы аудиовходов
Changer les entrées Audio.
Откройте проект в <strong>Mix Editor</strong>
Ouvrir un projet dans le <strong>Studio</strong>
Нажмите на <strong>Иконку Шестерни</strong> для доступа к настройкам
Cliquez sur l'<strong>Engrenage</strong> pour accéder aux paramètres
Найдите <strong>Каналы аудиовходов</strong> и выберите <strong>Один канал</strong>
Dans <strong> entrée audio pistes </strong> choisissez <strong> une piste </strong>.
Веб-версия / мобильная версия
Web/Mobile
Очистите кеш приложения
Vider le cache de l'application&nbsp;
Вам хватит мастерства стать участником многообещающей молодежной группы? Или вы хотите присоединиться к группе своей мечты? 
Vous pensez avoir le talent qu'il faut pour faire partie du prochain super boys band ? Ou vous aspirez peut-être à faire partie de ce boys band dont vous avez toujours rêvé ?
Нажмите на ваше <strong>Изображение Профиля</strong> в домашней ленте
Cliquez sur <strong> l'image de votre profil </strong> dans votre page de profil.
Как присоединиться к группе?
Comment puis-je rejoindre un groupe ?
Нажмите на <strong>Иконку Шестерни</strong> в справа сверху для доступа к <strong>Настройкам</strong>
Appuyez sur l'<strong>icône Engrenage&nbsp;</strong>en haut à droite pour accéder à vos <strong>Paramètres</strong>
Используйте нашу функцию поиска, чтобы найти группу, к которой вы хотите присоединиться
Rechercher le groupe que vous souhaitez rejoindre à l'aide de notre fonctionnalité de recherche.
Прокрутите вниз и выберите <strong>Очистить кэш</strong>
Scrollez vers le bas et cliquez sur <strong>effacer l'historique</strong>
Нажмите на <strong>Группу</strong>, чтобы открыть ее страницу
Cliquez sur le <strong>groupe</strong> pour en ouvrir la page
<span style="font-weight: 400;">Нажмите</span><strong> Присоединиться</strong>, чтобы запросить приглашение на вступление в группу
<span style="font-weight: 400;">Cliquez sur</span><strong> Rejoindre </strong>pour demander une invitation à rejoindre le groupe
Нажмите на <strong>значок компаса </strong>в нижнем левом углу
Touchez l'<strong>icône Boussole </strong>en bas à gauche
В разделе<strong> Поиск BandLab</strong> найдите группу, к которой вы хотите присоединиться
Dans<strong> Recherche BandLab</strong>, identifiez le groupe que vous souhaitez rejoindre
Задержка - это время, в течение которого устройство обрабатывает звук с микрофона и отправляет его обратно в динамики. Продолжительность этой задержки <strong> зависит от вашего устройства </strong> и любого другого оборудования, которое вы используете, например наушников или внешних микрофонов. Хотя полностью устранить задержку невозможно, мы можем помочь вам обойти ее.
La latence est le temps que met votre appareil pour traiter le son de votre microphone et le renvoyer vers vos haut-parleurs. La durée de ce délai <strong> dépend de votre appareil </strong> et de tout autre matériel que vous utilisez, comme des écouteurs ou des microphones externes. Bien qu’il n’existe aucun moyen de résoudre complètement la latence, nous pouvons vous aider à la contourner.
Нажмите на <strong>Группу</strong>, к которой вы хотите присоединиться
Touchez le <strong>groupe</strong> que vous souhaitez rejoindre
<span style="font-weight: 400;">Нажмите </span><strong>Отправить запрос на вступление</strong>
<span style="font-weight: 400;">Touchez </span><strong>Demande d'adhésion</strong>
Как пригласить других пользователей в качестве соавторов?
Comment puis-je inviter d'autres utilisateurs à collaborer ?
<strong> Повторите тест задержки <br> </strong> Тест задержки помогает измерить, насколько BandLab должен перестроить ваши записи. Убедитесь, что микрофон четко слышит звук из ваших динамиков.
<strong> Réessayer le test de latence <br> </strong> Le test de latence permet de mesurer dans quelle mesure BandLab doit réaligner vos enregistrements. Assurez-vous que le microphone peut clairement entendre le son de vos haut-parleurs
Одна из самых интересных функций BandLab — это возможность приглашать других авторов работать над совместным проектом. Как это сделать:
Une des fonctionnalités les plus passionnantes de BandLab est de pouvoir inviter d'autres créateurs à travailler sur une collaboration. Voici comment procéder :
<strong>Попробуйте использовать проверку задержки звука при текущих настройках записи<br></strong>. Если проблема не разрешилась, возможно, на общую задержку звука влияют наушники или внешний микрофон, используемые для записи.
<strong> Essayez le test de latence avec votre configuration d'enregistrement réelle <br> </strong>. Si vous rencontrez toujours des problèmes, le casque ou le microphone externe que vous utilisez pour enregistrer peut modifier la latence globale. Essayez d'effectuer un test de latence avec votre matériel d'enregistrement connecté:
Нажмите <strong>Библиотека</strong> в верхнем меню навигации
Cliquez sur <strong>Bibliothèque</strong> dans le menu de navigation supérieur
Подключите наушники и всё необходимое для записи
Branchez vos écouteurs et tout ce que vous utilisez pendant l'enregistrement
Нажмите на <strong>значок с тремя точками </strong>рядом с проектом, в котором вы хотите стать соавтором
Cliquez sur l'<strong>icône trois points </strong>à côté du projet auquel vous souhaitez participer.
Разместите наушники/колонки рядом с микрофоном (<strong>не</strong> надевайте наушники!)
Placez vos écouteurs / haut-parleurs jusqu'à votre microphone (<strong> ne </strong> portez pas vos écouteurs!)
Нажмите <strong>Пригласить соавторов</strong>
Cliquez sur <strong>Inviter les collaborateurs</strong>
Увеличьте громкость таким образом, чтобы микрофон смог четко уловить звук колонки.
Augmentez le volume jusqu'à ce que le microphone capte clairement le son du haut-parleur
Введите <strong>имена или адреса эл. почты</strong> пользователей, с которыми вы хотите работать совместно, и <strong>отправьте им сообщение!</strong>
Saisissez les <strong>noms d'utilisateur ou les e-mails</strong> des utilisateurs avec lesquels vous souhaitez collaborer et <strong>laissez-leur un message !</strong>
Нажмите <strong>Отправить приглашение</strong>
Cliquez sur <strong>Envoyer une invitation</strong>
Мы не рекомендуем делать так по умолчанию, так как получить хороший результат будет труднее, однако такой подход может сработать для определенных настроек.
Nous ne le recommandons pas par défaut, car il peut être un peu difficile de le faire correctement. Mais pour certaines configurations, cela peut faire une grande différence.
Онлайн-сессии
Session en direct
<strong>Настройте компенсацию задержки звука вручную (только для устройств на базе Android)<br></strong> Если проблема не решена, воспользуйтесь ручной настройкой компенсации задержки звука в разделе Расширенные настройки: <strong>Настройки Mix Editor</strong> <strong>Устранение задержки звука</strong><strong>Расширенные настройки</strong>.
<strong> Ajuster manuellement la compensation de latence (Android uniquement) <br> </strong> Si le problème persiste, vous pouvez ajuster manuellement le montant de la compensation dans les paramètres avancés: <strong> Paramètres de l'éditeur de mixage </strong> <strong> Correction de la latence </strong> <strong> Paramètres avancés </strong>.
В веб-версии BandLab также есть функция совместной работы в реальном времени, которая называется<strong> Онлайн-сессии</strong>. Подробнее можно узнать <strong>здесь</strong>!
BandLab Web offre également une fonctionnalité de collaboration en ligne appelée<strong> Sessions en direct</strong>. Pour en savoir plus, c'est <strong>ici</strong> !
<strong>Используйте функцию Смещение для созданных фрагментов аудио (только для Android и iOS).<br></strong> Если вы уже записали часть трека, которую хотите сохранить, выделите фрагмент и используйте функцию <strong>Смещение</strong>, чтобы его подвинуть.
<strong> Utilisez la fonction Shift pour les régions existantes. (Android et iOS uniquement) <br> </strong> Si vous avez déjà enregistré une section que vous souhaitez conserver, vous pouvez sélectionner la région et utiliser la fonction <strong> Maj </strong> pour l'aligner.
Нажмите <strong>Библиотека</strong> в нижней части экрана
Touchez <strong>Bibliothèque</strong> au bas de l'écran

BandLab invites you to become a translator to help them translate their Articles project.

Sign up for free or login to start contributing.